Big or tall? 

I read Japanese news site,
and interested about "nose".

This is about culture shock about Japan from the blog post of Ricky
- Japanese men compliment women by saying “You have a small face” or “You have a big nose”. The first time somebody said to me I had a big nose I actually thought he was trying to offend me. As you may know, many Americans (women and even some men) get a “nose job” (plastic surgery to get a smaller nose). Opposite cultures!

I enjoyed reading her post.

In above Japanese news site, they translated that American had complex about taller nose and some even wanted to have plastic surgery for lower nose.

When Japanese compliment about nose, we say "HANA GA TAKAI DESUNE".
This means you have a tall or prominet nose compare to we Asian tend to have rather button shaped nose.
I think when we use "HANA GA TAKAI", it does not mean "big nose".

To me, HANA GA TAKAI and BIG NOSE do not seem to fit well.
So what is the best way to compliment?
Tall nose,
long nose,
prominent nose,
beautiful nose or
better not to use nose to compliment?

By the way, I personally like Scarlett Johansson's nose.

<<Tom and Jerry? | Home | The crane will come back>>


Share |

Following area has link to
Because some countries limit the access to facebook, there may be error displayed.


"Tall nose" 
Hi Hiro,
Everybody likes a compliment and all of the above expressions are good when they are meant to flatter someone! The thing is that newcomers to Japan are often confused when they are told they have a big nose, or a tall nose for that matter!
So, if you want to make sure the person you are complimenting gets the positive message, how about saying “You have a nicely shaped nose”?
Thank you for your advise.
I will use nicely shaped nose.

trackback url
Search form